L’Arc en Ciel – Anemone

February 26, 2010 at 12:45 pm (Uncategorized)

L’Arc en Ciel

ANEMONE

ANEMONE LYRIC

“Taisetsu na hito bito sono yasashisa ni
Tsutsumarete ayumidasu anata e toKagayakashii omoide kizamareta mama
Kaze wa aoru minato e tsuzuku michi

Itoshii sono hito wo omou
Kimochi wa fuyu wo koeteyuku

Azayaka na kisetsu Aa hana ga saku no wo
Matsu koto naku fune wa yuku mada minu basho e

Shizuka ni moeru honoo wa
Dare ni mo kese wa shinai kara

Reff

Umi wo wataru kobune wa tooku
Negai wo komete daichi wo motomeru
Sou watashi no kokoro wa hitostu
Eien no chikai wo sono te ni yudanete

Ima watashi ni sadame no toki wo
Tsugu kane no ne ga narihibiiteiru
Aa anemone, Aa anemone
Ano oka wa akaku someyuku koro ni wa

Anata e to
Tabidatte iru
Anata e to
Tabidatte iru
Anata e to”

=========================================================================

Verse

“Surrounded by the kindness of the dear people,
I take off towards you.
With those shining memories engraved in my heart,
The wind pushes me to the road, which continues to the port.I think of that dear person.
My feelings will last through the winter.

The glorious winter.
Ah. The boat leaves for a destination unknown
Without waiting for the flowers to bloom.
No one will put out the quietly burning flame.

REFF

The little ship crossing the seas,
Seeks a far away land with all its hope.
Ah, my wish is but one,
To entrust my eternal vow with those hands.

Now the sounding of the bell tells me its time.
Ah anemone. Ah my anemone.
I’m taking off to you towards the time
When that hill blooms red.
I’m taking off toward you,
Ah, toward you.”

=========================================================================

VERSE

Dikelilingi oleh kebaikan dari orang orang yang kita sayangi

Tapi aku pergi menuju ke arahmu

Dengan memori kenangan yang bersinar terukir di dalam hatiku

Sang angin telah mendorongku kepada sebuah jalan , yang melanjutkan ke arah pelabuhan

Aku selalu berpikir tentang orang yang kusayang itu

Perasaanku akan terus bertahan selama musim dingin

Musim dingin yang mulia

Ah , Sebuah perahu telah berlayar menuju ke arah yang tidak diketahui

Tanpa menunggu bunga – bunga untuk mekar

Tak seorang pun yang akan bisa memadamkan api berkobar yang bisu itu

REFF

Kapal kecil yang menyebrangi samudera

Mencari sebuah pulau yang jauh dengan segala harapan.

AH , inginku hanya satu

Mempercayakan sumpah saya yang abadi di tangan itu

Sekarang bunyi sebuah bel telah memberitahuku bahwa inilah waktunya

AH Anemone , AH Anemone ku

Aku berangkat menuju ke kamu melewati sang waktu

Ketika bukit itu ,bunga – bunganya telah mekar dan bewarna merah

Aku berangkat menuju ke tempatmu

AH , Menuju ke kamu……..

DOWNLOAD

http://www.4shared.com/file/90598923/72324ac4/LArc_En_Ciel_-_Anemone.html

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: